Születésnapi beszélgetés Sütő András íróval
A 75 éves Sütő Andrásnak elsőként az ars poetica-ra vonatkozó örök kérdést
tettem fel.
- Az ars poeticam, attól kezdve, hogy az erdélyi társadalomban és az
erdélyi magyarság életében megtaláltam a saját hangomat és a saját utamat,
több is volt, de közöttük egy – mint minden ars poetica, amely vissza is
hat az emberre, és meghatározza az életét – állandó maradt. Erdélyben,
ahol mindenből kiforgattak minket – majdnem a nyelvünkből is – úgy fogalmaztam
meg az ars poetica-t magamnak, hogy mégiscsak ott kezdődik az ember, –
és kivált, ha magyar Erdélyben – ahol összetéveszti magát mindazzal, amitől
megfosztották. Sorolhatnám, hogy mitől fosztották meg az erdélyi magyarságot
a nyolcvan esztendő alatt. Mindaz, amitől megfosztottak írói mondandóként
zúdult rám és követelt szót, írást, vélekedést, drámát, prózát, híradást,
krónikát, véleményt, tiltakozást, és reményt. Ennyi történt. Az, hogy ezalatt
közben elmúlt fél évszázad, az idő kegyetlensége.
- Hogyan viszonyul a romániai magyar irodalom az egyetemes magyar
irodalomhoz?
- Mára már rengeteg elvágott szálat összekapcsoltak; összmagyar irodalomban
gondolkodik irodalomkritika, színházi élet és a szerzők javarésze, azok,
akik a maguk igényeit és eredményeit nem csupán a helyi erdélyi terméshez,
hanem az összmagyarhoz is mérik. Egyébként, az erdélyi, a szórványmagyarság
problémája változatlanul olyan marad, annak marad, amilyen/ami volt, és változatlanul
kiegészíti az összmagyar irodalom színvilágát.
- Van-e utánpótlása az erdélyi irodalomnak?
- Van. Fiatalok egész seregével találkozni minden régióban: Székelyföldön,
Kelet-Erdélyben, Erdély déli vidékein, Kolozsvárott, Marosvásárhelyen, Csíkszeredában.
Ők, megítélésem szerint most még önmagukat keresik, még akkor is, ha közülük
sokan azt állítják, hogy pontosan tudják magukról, hogy kicsodák. Én a
saját tapasztalatomból tudom, hogy az élettapasztalatuk gazdagodásával
módosulni fog az irodalomról alkotott felfogásuk, nevezetesen az a negatívum,
ami most jelentkezik, amely szerint: író és népi sorsproblematika, író
és nemzeti probléma összegyezhetetlen fogalmak.
- Hogyan látja Ön az erdélyi magyarság sorsát?
- Ez részint, a mai Kis-Magyarország társadalmi-politikai változásainak
is függvénye, másrészt pedig a világpolitika függvénye. Mi még nem láthatjuk
világosan, hogy Magyarország európai uniós tagsága után a schengeni határok
mit fognak jelenteni számunkra. Azt azonban bizonyosan tudjuk és reméljük,
hogy a tíz esztendeje elindult folyamat nem állítható meg. Az a tendencia,
hogy nyelvében, kultúrájában lefaragtassék a határon túli magyarság és
odakapcsolódjék az utódállamok nemzeti hagyományaihoz: lehetetlenség. Ez
az asszimilációs törekvés Európának ebben a régiójában megbukott.
- Ön, aki az Erdélyben való maradás híve, hogyan vélekedik azokról,
akik eljöttek Erdélyből?
- Nagyon nehéz a más sorsát megítélni, tudniillik, ki-ki a maga keresztjét
hordja. Mindenkit a maga sorsa mozdított el ide, vagy oda. Nem gyáva az,
aki elmegy és nem vakmerő az, aki marad, mert az egyszemélyes életét, mindenki
maga ismeri és tudja. Senkire sem lehet egy kollektív törvényt ráparancsolni.
Bár én mindig "kollektív-párti" voltam: az egyszemélyes individuumot nem
tekintettem olyannak, aki önmaga által, és főleg nem önmagáért létezik,
miként az Isten. Mindezek ellenére én erről nem vélekedem, és erkölcsi
jogom sincs arra, hogy erről vélekedjem, mert a Securitate karmaiból kimentett
fiam 1986-ban orvosként kénytelen volt ide menekülni. Aki ide jött, annak
oka volt arra, aki ott maradt, annak pedig akarata a maradásra.
- Elégedett azzal, amit az erdélyi magyarságért Önnek személy szerint
sikerült tennie?
- Nem vagyok elégedett az eredménnyel, de elégedett vagyok a saját
meg-megújuló törekvéseimmel, mert egész életem ahhoz a közösségi törekvéshez
kapcsolódott, hogy az irodalomnak, a művészetnek olyan közönsége legyen,
amely nem nyomorog, amelyet nem nyomorgatnak, amely egy szabad nép, egy
szabad közösség szabadságával és önként lelki gyönyörűségért fordul a művészethez,
és nem azért, hogy magyarság-tudatában őt az az irodalom megerősítse. Mert
nem a magyar irodalomnak kellene az erdélyi közösséget magyarság-tudatában
megerősítenie, hanem saját, szabad önrendelkező állapota. Ehhez, azonban
soha nem jutottunk el, tehát az irodalomnak, mint az élet szolgáló lányának,
még mindig olyan feladatai vannak, amelyek nyugaton az író ember számára
ismeretlenek.
- Eljut-e az író gondolata a szó mágikus ereje által az olvasóhoz?
- Régebb, a fordulat előtti évtizedekben inkább eljutott, mint manapság,
amikor a könyvkiadás gyakorlatilag összeomlott. Az erdélyi magyarság anyagi
állapota olyan, hogy egy könyv megvásárlását, egy színházi előadás megnézését
nehezen engedheti meg magának. A harmincas évek nyomoránál tartunk. Nincs
az az eleven szellemi kapcsolat irodalom és élet között, ami megvolt a
diktatúra idejében, amikor már csak a politikai alávetettség miatt is,
az irodalom valami vigaszt jelentett számukra.
- A határokat megszüntető uniós csatlakozás, a globalizáció küszöbén
a magyarság megőrzésének kérdése miért még mindig a visszatérő problémák
egyike?
- Magyarország tragikus sorsa mindvégig, de különösen Trianon óta,
olyan drámai helyzetbe sodorta a magyarságot, hogy az igazságtalan történelmi
ítélkezés miatt, senki sem elégedett azzal, amit kapott, hanem megpróbálta
és megpróbálja a határon túli magyarságot etnikai mivoltában teljes egészében
megszüntetni, hogy örökre visszahozhatatlan legyen az az ország, amelyről
még mindig, nyolcvan esztendő után is tizenötmillió magyar álmodik.
Véleményem, hogy az európai integráció előtt magyarságnak
meg kell szereznie minden olyan jogot, amely biztosítja a nyelvi, kulturális
fennmaradását. Ilyen jogok nélkül az Európai Unión belül nehéz lesz bármit
is visszaszereznie, mert az európai államok, amelyek a maguk ügyeit megoldották,
a más konfliktusait már csak megvetéssel kezelik.
- Több, a 75. születésnapra megjelent mű is az Ön munkásságával
foglalkozik: Ablonczy László Nehéz álom című kötete, Görömbei András Tanulmányok
Sütő Andrásról című gyűjteménye, Bertha Zoltán szerkesztésében Sütő András
Breviárium. Mire lelt Ön ezekben a művekben?
- Ablonczy László Nehéz álmok című könyvét, amely öt évvel ezelőtt,
70. születésnapomra jelent meg, rendkívül fontosnak tartom a magam számára.
Nem vagyok abban a helyzetben, hogy a rólam szóló monográfiát más figyelmébe
ajánljam, de a magam számára fontos. Az én kritikus barátaim, Ablonczy
László, Görömbei András, Bertha Zoltán, könyveikben megleptek olyan fejtegetéssel,
fölismerésekkel, amelyekre szerzőként nem gondoltam. A szerző ösztönösen
írja mondandóját, amely a kritikust többértelműségében foglalkoztatja.
Ez a többértelműség az, amelyet egy remek esszéírótól kaphatok. És ez rendkívül
tanulságos.
- Könnyűek-e ma Sütő András álmai?
- Ha úgy vélem, hogy az álom és a lelkiismeret rokon-fogalmak, – mert
a nyugodt álom-nyugodt lelkiismeret – akkor nyugodt vagyok. A legfőbb Bírám
előtt nyugodtan állok, de nyugtalanul az előttem álló feladatok miatt.
- Mi lenne az a születésnapi kívánsága, amely, ha feltétel nélkül
és azonnal teljesülhetne a 75. születésnapján, a legfontosabb lenne?
- Az, hogy az összmagyar irodalomban a maga megérdemelt helyére jusson
az a nemzeti gond és annak irodalmi tükröződése, amelyet manapság anacionális
körök irodalmon kívüli problémának tekintenek.
- Köszönöm a beszélgetést.
Tóth Éva
2002. jĂşnius 11., kedd 18:04