CyberPress
közéleti magazin
cyberpress@sopron.hu
2024. április 26., péntek, Ervin napja


Irodalmi Kávéház

Intranet Galéria

Apróhirdetések

Képeslapok

Soproni Képindex

Polgármesteri Hivatal

ZÓNÁK
Főoldal
Lapszemle
  Lapszemle
Kultúra
  KultúrVáros
  Lélektől lélekig
  SzínházVilág
  Soproni Ünnepi Hetek
  Borváros
Regionális kulturális programajánló
  Színház
  Kiállítás
  Rendezvények
  Hangverseny-Zene
Cyber Kurír
  Hírek - események
  Szomszédvár - Régió
  Soproni Snassz
Európai Unió
  EU
Cyber hírek
  Közélet
  SopronMedia
  Városháza
  Sport
Szórakozás
  Fesztiválgájd
  HangFal
  Mi1más
  Diákélet - diákszáj
  ViccGödör
Gazdaság
  Kereskedelmi és Iparkamara
Sport - szabadidő
  Sportcentrum
  Száguldó Cirkusz
Tudomány-technika
  Űrvadász
  Egészség
Környezet
  Borostyán
  Egészség

KultúrVáros  

Ellopott anyanyelv - megőrzött identitástudat

Ellopott anyanyelv - megőrzött identitástudat
Óradnai vendégek a Soproni Erdélyi Körben




A Soproni Erdélyi Kör családias keretek között látta vendégül Óradna katolikus lelkészét és gondnokát. Megköszönni jöttek Sopronba, a segítséget - erkölcsit és anyagit -, amelyet az utóbbi évben tőlünk, soproniaktól kaptak.
A rendszerváltást követően sokan előálltak különböző kárpótlási igényekkel. Hasonló módon történt ez Erdélyben is. De mit tehet az, akit a nyelvétől - az anyanyelvétől - fosztottak meg önkényesen?
Sajnos a kérdés nem retorikus és nem túlzás. Él Erdélyben, a Radnai havasok lábánál a Nagy Szamos folyásának felső szakaszán egy 900 főnyi kis közösség, amely azért küzd, hogy anyanyelvét, amelytől a diktatúra megfosztotta, visszaszerezze. Magyarnak vallják magukat, holott egy részük alig töri a nyelvet, és van olyan, aki egyáltalán nem beszéli.
Óradna a település neve, melynek nemesfémbányái már a római korból ismertek. A népvándorlás korát követően a magyar királyok szászokat telepítettek a vidékre. Kolostort építettek, amely köré majd erődítmény is épült hadászati célból: Magyarországot Moldova felől érő támadásoktól volt hivatott védeni. Az 1241-es tatárjárás pusztítása után Radna a besztercei szászok birtokába került gazdag bányáival együtt. A városka jelenlegi arculatát az évszázadok folyamán sok nemzet fiai alakították olyanná, mint amilyen ma is: szászok, magyarok, románok, örmények, szlovákok, lengyelek éltek itt békességben egymással.
Gróf Zichy Domokos püspök emléke is elevenen él. Ő az 1848-as forradalom és szabadságharc vérbefojtása után az Óradna melletti Majorba vonult önkéntes száműzetésbe. Örök nyugalomra Óradna temetőjében talált 1879-ben.


Az Erdélyi Házban Dr. Úry Előd átadja az Erdélyi Kör ajándékát.

A mai viszonyok ismeretében hihetetlennek tűnik, hogy a második világháború előtt a településen, amelynek akkor még városi rangja is megvolt bíróság, ügyészség, nyomda működött, saját közéleti hetilapja volt. Pezsgő kulturális életében fő helyen a helyi színjátszó csoport, az olvasó egylet és olvasókör játszott fő szerepet. Az első világháborút követően a közigazgatásba már javarészt románajkúak kerültek, a második világháború után megkezdték a nemzetiségek anyanyelvi oktatásának fokozatos és következetes elsorvasztását: megszűnik a német, a zsidó, majd a magyar nyelvű oktatás is.
A kommunista diktatúra éveiben a nacionalista erők mindent elkövettek, hogy a magyar lakosságot elrománosítsák. A módszer ismert: elvették egyházi iskoláit, majd az állami iskolákban teljesen megszüntették az anyanyelvi oktatást, a közhivatalokban és intézményekben csak a román nyelv használatát engedélyezték: az anyanyelv használata a családba szorult, akikkel tudatosította a rendszer, hogyha érvényesülni akar, akkor románul kell beszélni. Az eredmény: a közösséget erőszakosan megfosztották anyanyelvétől, elvették kultúráját.

A számításba mégis hiba csúszott, a közösség identitástudata negyven év után is megmaradt: ők magyarnak vallják magukat. Egy társadalomkutató vagy szociológus számára érdekes lehet ennek az oka. Csak sejteni vélem, hogy mivel az iskolai nevelés előtt és mellett a meghatározó a család, ezért a családi közösségben nemzedékeken keresztül örökített magyarságtudat latens állapotban végighúzódott negyven éven keresztül. Ez annál valószínűbb, mivel a térségben a sokgyerekes (5-7 gyerek) családmodell a jellemző.

1990 után Salamon József lelkipásztor indította el a plébánia folyosónak beillő termében az óradnai magyarok "visszamagyarosításának" nehéz munkáját, amelyet a mai utód Pál Vilmos-Barna katolikus lelkész folytat. Salamon lelkipásztor egy Magyar Ház építésének a tervét dolgozta ki, amelyet a környékbeli magyarság megmaradásának és felemelkedésének a jelképévé kívánt tenni. A megálmodott terv gyakorlati kivitelezése - a lelkipásztorcsere folytán - Pál Vilmos-Barna lelkipásztorra hárult. Ő nem tett egyebet, mint amit a történelmi egyházak negyven év óta tesznek Erdélyben. Az Ige hirdetése mellett felvállalta a nép anyanyelvi és kulturális nevelésének a feladatát is.
A munkanélkülivé vált, elkeseredett hívek szándéka és a plébánia régebbi autójának eladásából származó összeg kezdő tőkének kevés volt a házépítéshez. Akkor fordult külföldi közösségekhez a lelkipásztor segítségért.

A Soproni Erdélyi Kör - szerény lehetőségei szerint -, és több soproni polgár is így sietett az óradnai magyarok álmának megvalósulásához. Az összegyűlt magyar nyelvű könyveket, folyóiratokat és pénzadományt személyesen vitték el Óradnára. Azóta felépült a REMÉNYIK-HÁZ. Ez nemcsak azért viseli a költő nevét, mert Reményik Sándor abban a korban próbált felrázni, és reményt adni, amikor Erdély tragédiája a magyarokat kilátástalan helyzet elé állította, hanem azért is, mert Óradna nagy erdélyi költőnk kedvenc pihenőhelye is volt.


Közös Vacsora a Halászcsárdában.

Pál Vilmos-Barna lelkész és gondnoka elmondta, hogy terveik szerint szeptembertől a Reményik-Házban 35 óvodás magyar nyelvű oktatását kezdik meg, amely az első bíztató lépés annak a hosszú útnak a megtételében, amely a magyar tannyelvű oktatás visszaállításához vezethet. Van már öt fiatal is, aki középiskolai tanulmányait kívánja magyar nyelven folytatni. A ház, amelyben elplántálhatják és majd tovább ápolhatják a szívekben az ősök nyelvét áll. A belső munkálatok - villany-, vízszerelés, burkolás - még hátravannak, és a kitartás mellé további segítségre van szüksége a Reményik-Háznak.
"Szükségesnek tartom, - mondja búcsúzóul Pál lelkész - hogy a magyarság jobban figyeljen szórványaira. Ha egy nemzet elveszíti iskoláit, akkor elveszíti nyelvét, vallását és végül gyökereit is. Ma elveszíti a szórvány, így holnap már a tömbben élő magyarság is szórvány lehet és bekebelezhetővé válik."

A nemzet nagy ünnepére készülődvén, innen a nyugati végekről szálljon a gondolatunk a keletire. Oda, ahol pártás lányok és kalapos fiúk ropják a táncot és éneklik a magyar népdalt, úgy hogy talán szavanként tanulták azt meg. Gyökereiket keresik. Közösek az őseink, a dalaink, az ünnepeink. Közös a nyelvünk is.



szöveg és fotó- Tóth Éva -



1999. augusztus 16., hétfő 00:00


címlap zóna archívum




© 1999-2007, Internet Sopron Egyesület